perjantai 6. toukokuuta 2011

Kirjallisuuden valtionpalkinnot oikeisiin osoitteisiin

Tämän aamun sanomalehdet kertoivat uutisia Kirjallisuuden valtionpalkinnon saajista, ja täytyy myöntää, että palkinnot menivät minustakin ihan sinne, mihin pitikin. Toisen palkinnoista sai Märta Tikkanen romaanista Emma ja Uno. Rakkautta tottakai. Ehdin sen jo kevättalvella lukea ja siitä tänne kirjoittaakin, ja pidin kovasti.  Helsingin Sanomissa lainataan Tikkasen lausetta: "Fiktio voi olla jännittävämpää kuin todellisuus, jonka yllä se leijuu." Hienosti sanottu, ja siitähän Emmassa ja Unossa on kyse; fiktiosta, joka leijuu faktan yllä keveästi kuin utu. Onnittelut Märta Tikkaselle, joka on palkinnon totisesti ansainnut paitsi tästä teoksesta myös elämäntyöstä.

Toinen Kirjallisuuden valtionpalkintokin myönnettiin sattumalta kirjasta, jonka olen lukenut! Kerrankin tiedän, mistä puhutaan. Saajana on suomentaja Kaijamari Sivill. Palkinto myönnettiin Anne Michaelsin romaanin Routaholvi käännöksestä. (Hesarissa muuten on RAutaholvi, ei Routa-, kuten pitäisi. Paikallislehdessäpä on oikein.) Tämäkin palkinto tuli ansaitusti, sillä Routaholvi on värikylläinen romaani. Sivill on suomentanut myös mm. Joyce Caol Oatesin tuotantoa.

4 kommenttia:

  1. Routaholvi on hieno kirja. Suomentaja on palkintonsa ansainnut. Emmaa ja Unoa en ole vielä lukenut. Märta Tikkasta en itse asiassa ole lukenut ollekaan, mikä on synti ja häpeä.

    VastaaPoista
  2. Minulla on tuo Routaholvi kesken, kun saan Leo Afrikkalaisen luettua, luen sen. Hienoa, että suomentaja on saanut tunnustusta!

    VastaaPoista
  3. Ilahduin myös kovasti Tikkasen palkinnosta, tosin juuri Emma & Uno odottaa vielä lukulistallani. Taisi juuri nousta pari pykälää ylöspäin, semmoista nämä palkinnot joskus aiheuttavat.

    VastaaPoista
  4. Minullakin Emma & Uno odottelee lukemista. Hyllyyn sain jo diavrilöytönä. Voi tätä lukemattomien kirjojen ihanuutta!

    VastaaPoista